】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
苏丹战火中,有一支朗朗读书的“中文组”
http://www.CRNTT.com   2025-04-09 14:57:43


 

  29岁的萨利赫选择学习中文,主要是受中文系出身的母亲的熏陶。萨利赫喜欢中国电影,想投身商业和旅游业。他说,苏丹和中国关系密切,一旦冲突结束,期待中国企业前来投资兴业、参与战后重建。

  萨利赫原本家境殷实,但“战争让我们失去了一切,流落他乡,一贫如洗”。

  为支付房租、学费和日常开销,萨利赫经常忙得不可开交:上午在离家2公里的工厂调制配送香水;午后急匆匆赶往学校,有时还会迟到;刚一下课,又要转战市场卖香水,直至接近宵禁时间。

  萨利赫说,中文很难学,自己一开始甚至“张不开嘴”,只有坚持多练习。他常随身带着课堂笔记,工作间隙便拿出来念,“四是四,十是十”“声调错了,买和卖就会搞混”……

  在距离“中文组”约320公里的恩图曼市,20岁的阿拉·卡伊斯靠着微弱的4G信号远程上中文课。视频那头,“中文组”老师的身影在手机屏幕中时动时静,“风雨……同舟……意思——”突然的断线经常让阿拉心急如焚,有时她不得不联系同学帮忙录下网课。

  持续动荡下,停电停网让阿拉感到无助。她告诉记者,漆黑的夜里,她只能借着烛光或手电筒学习中文。阿拉说,艰难的日子里,她总会翻看日记本上用中文写下的几句话:“蜡烛会融化,但希望不会”“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”……

  阿拉盼望苏丹内战早日结束,自己能够顺利完成学业。她说,“我有一个梦想:去中国留学,毕业后成为一名翻译,做沟通交流的使者。”

  今年2月,“中文组”在苏丹东部城市苏丹港开设了分中心。“中文不仅美,更让不少苏丹人从中看到无限希望。我们不但要坚持下去,还会越办越好。”谈及未来,阿提夫眼神坚定。


 【 第1页 第2页 】


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: