】 【打 印】 
特朗普这话翻译引争议 郭正亮:绿高度恐慌
http://www.CRNTT.com   2026-05-15 09:48:07
范立达表示,民进党说,特朗普此处讲的“If you have the right president”,指的是美国总统,不是赖清德,你相信吗?(照片:范立达脸书)
民进党脸书的翻译为,“如果有合适的总统领导,我不认为冲突会发生”,但是图卡却表示,“美国有合适的总统,台湾跟乌克兰界不会有冲突”。(照片:民进党脸书)
  中评社台北5月15日电/美国总统特朗普日前在白宫接受媒体访问表示,“If you have the right president, I don't think it'll happen. ”,中文翻译引发争议。根据民进党在脸书的翻译,“如果有合适的总统领导,我不认为冲突会发生”,但是图卡却表示,“美国有合适的总统,台湾跟乌克兰界不会有冲突”。资深媒体人彭文正13日在网路节目指出,这句话意思就是,“如果你们有选出一个合适的‘总统’,冲突不会发生”。前立委郭正亮14日在在政论节目认为,这表示民进党处于高度恐慌中,不知道怎么办!

  资深媒体人范立达也表示,民进党说,特朗普此处讲的“If you have the right president”,指的是美国总统,不是赖清德,你相信吗?

  特朗普日前在白宫接受媒体访问表示,“That would have never happened had the election not been rigged, that would have never happened. And Putin and I would talk about it, but there was never any...He would have never done it. Taiwan, I would equate it a little bit to that. If you have the right president, I don't think it'll happen. I think we'll be fine. I have a very good relationship with President Xi.”

  根据民进党在脸书的翻译,“如果当初的选举没有被操纵,这一切根本不会发生,绝对不会。普京和我曾谈论过这件事,但当时从未有过任何行动迹象……他当初是绝不会轻举妄动的。至于台湾,我认为局势与乌克兰有些许相似之处。如果有合适的总统领导,我不认为冲突会发生。我相信我们会安然无恙。我与习主席的关系非常好。”不过,民进党脸书的图卡却表示,特朗普说的是“美国有合适的总统,台湾跟乌克兰界不会有冲突”。

  彭文正13日在网路政论节目《政经关不了》指出,“If you have the right president, I don't think it will happen. I think it will be fine.”这句话意思就是,“如果你们有选出一个合适的‘总统’,冲突不会发生,我认为会没事的。”彭文正示警,这个状况对台湾来讲,是1949年到现在最险峻的一刻。

  郭正亮14日在在政论节目《亮话天下》说,特朗普说的是假设语气,是指“如果你们有对的总统”,民进党却说“美国有合适的总统,台湾和乌克兰就不会发生冲突”。

  郭正亮认为,这表示民进党处于高度恐慌中,不知道怎么办。并且特朗普去北京天坛,记者问有没有谈到台湾问题?特朗普一句话都不回答。特朗普的个性是很爱讲话的人,但却铁着脸一句话都不讲。

  郭正亮怒批,民进党没招了,万万没想到是真心换绝情,不能接受又不敢骂。碰到地缘政治大国博弈,用常识想,美国要求中国大陆每年买2500万吨大豆、再买500架波音客机以及石油天然气,还要协助美国施压伊朗,中国大陆为何要答应?美国要给什么好处?

扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: