“我14岁从老家浙江青田来到法国,对中国乡村的很多印象还停留在童年回忆中。木兰的故事发生在偏远乡村,我们创排的过程也是回望故乡的过程,我们不断尝试怎样自然地呈现中国乡村的生活方式,大家一起交流、探讨,把对家乡的理解融入表演中。”作为一名即兴喜剧表演者,周天怡说,“演员必须沉浸在故事中,享受表演的过程,这样才能更加自然地把观众带入故事,打动观众。”
对于《木兰》团队成员来说,对中华文化的领悟、对中国家庭亲情的感受、对旅居海外华裔身份的思考,是他们在创排话剧的过程中不断温习的课题。“我们团队成员在交流创作的过程中有一个共识,就是在离开中国后,大家都越发感觉到中华文化的独特性以及我们华裔青年身上自带的中华文化印记。这是我们创作的灵感宝库,也是我们在海外相逢后自然地找到归属感、认同感和情感共鸣的精神纽带。”张嘉绮说。
文化交流——
流动的情感能跨越语言和国界
“我要带你到处去飞翔,走遍世界各地去观赏,没有烦恼没有那悲伤,自由自在身心多开朗……”话剧中,当祈祷通过征兵出去看世界的木兰收到征兵通知时,她在慌张无措中,吟唱起中文歌曲《张三的歌》。3名女演员动人的合唱歌声,让观众动容。
“剧中的合唱让人意犹未尽”“剧本的文字真美”“这个花木兰好不一样”……演出结束后,意犹未尽的观众在与演员的交流中感慨。100人的剧院中,不仅有许多华裔年轻观众,也有来自美国、英国、法国等多国观众和法国戏剧界的专业演员。
“首演后,我们收到很多鼓励和好评,也让我们很受鼓舞。能在法国的舞台上表演木兰的故事,我们整个团队都觉得蛮骄傲的。”张嘉绮笑着说,一名法国观众的反馈让她非常触动。“话剧中有讲述木兰心境的一句台词:这是一个潮湿闷热的夜,而她的心里荡满了水,流不出去。一个法国男生在演出后找到我说,这句话他太喜欢了。尽管我们是用中文演出,配合英文字幕,但是剧中人物流动的情感仍能跨越语言和国界,触达一个陌生观众的内心,我想这就是戏剧表演的生命力和跨文化交流的闪光点。” |